お間違いなきよう
Österreich の日本語表記がオーストリアからオーストリーに変わったようです。
大使館商務部のサイトにお知らせ出てますね。
オーストラリアとの混同を避けるためみたいですが、まあコアラの国のほうが優勢なのは仕方ないか。(^^;
日本からの物理的・心理的な距離もだいぶ差がありそうだし。
どうせならエステルライヒにしちゃえば混同しようがないのにね。
「どこそれ?」になっちゃうかな...ミャンマーもいつの間にか違和感なくなったしいいと思うけどね。
しかし大使館本家の表記がオーストリアのままなのはいかがなものか。(^^;
| 固定リンク
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
この記事へのコメントは終了しました。
コメント